일본어 기초 문법: 18. ~させてください
1. 의미 및 해석
의미)
일본어의 ~させてください 는 상대방에게 자신이 어떠한 행동을 해도 되는지 정중하게 물어보는 표현입니다.
해석)
'~させてください' 의 해석은 '~(을)를 해도 되나요/ 되겠습니까?' 와 같이 번역합니다.
2. 접속 방법
동사 사역형의 て형 + ください
※ 주의: 생김새가 비슷한 문법으로는 '동사 사전형의 て형+ ください' 가 있습니다.
예시)
ここに荷物を置かせてください。(사역형의 て+ください)
→ (내가) 여기에 짐을 놓게 해 주세요.
ここに荷物を置いてください。(동사 사전형의 て+ください)
→ (당신이/네가) 여기에 짐을 놓아주세요.
3. 예문
・体調が悪いので、今日はもう帰らせてください。
→ 컨디션이 안 좋으니깐 오늘은 그만 돌아가게 해 주세요.
体調 「たいちょう」: 몸 상태, 컨디션
悪い 「わるい」: 나쁘다.
帰る 「かえる」: 돌아가다, 돌아오다.
・熱がありますから、今日は会社を休ませてください。
→열이 나니 오늘은 회사를 쉬게 해 주세요.
熱 「ねつ」: 열
会社 「かいしゃ」: 회사
休む 「やすむ」: 쉬다, 휴식하다.
休ませる 「やすませる」: 쉬게 하다.
・わずらわしい作業は私にお任せて下さい。
→ 번거로운 작업은 제게 맡겨 주십시오.
煩わしい 「わずらわしい」: 귀찮다, 번거롭다.
作業 「さぎょう」: 작업
任せる 「まかせる」: 맡기다.
下さい 「ください」: ~(해) 주세요.
・何か私にできることがあればやらせてください。
→ 무엇인가 제가 할 수 있는 일이 있으면 시켜 주십시오.
何か 「なにか」: 무언가, 뭔가
できる: 할 수 있다, 가능하다.
~ば: ~면 (가정형)
やる: 하다 / 주다.
'일본어 > 일본어 기초 문법 (N5~N4)' 카테고리의 다른 글
일본어 기초 (N5 문법 / N4 문법): ~って (0) | 2022.04.03 |
---|---|
일본어 기초 문법: お~する [경어] (0) | 2022.03.19 |
댓글