본문 바로가기
일본어/기초 일본어 입문

기초 일본어 - 일본어의 ある(有る / 在る)와 いる의 차이

by 초쿠리 2022. 3. 28.

기초 일본어 - 일본어의 ある(有る / 在る)와 いる의 차이

 

기초 일본어 - ある와 いる의 비교

 

"이곳에 사람이 한 명 있다." 또는 "나는 돈이 있다."와 같이 한국어의 소유와 어떠한 사물이나 사람의 존재를 나타내는 표현은 "있다"로 동일합니다. 하지만, 일본어는 한국과 달리 한국어의 "~있다."에 해당하는 표현을 ある와 いる로 구별해서 쓴다는 특징이 있습니다. 일본어를 처음 배우는 초심자라면 ある와 いる를 혼동해서 쓰는 경우가 있는데, 이번 기회에 확실하게 알아두고 가도록 합시다.

 

1. いる

우선 いる입니다. ある와 いる를 구별하는 방법 첫 번째로는 먼저 동작의 주체가 살아서 움직이는 생물인지, 아니면 움직이지 않는 무생물인지에 따라 いる 또는 ある를 씁니다. 이때, 동작의 주체가 만일 살아 움직이는 생물이면 いる를 사용합니다. 이하 예문을 통해 살펴봅시다.


예문)
· 砂場に子供がいる
→ 모래밭에 아이가 있다.

砂場 「すなば」: 모래밭
子供 「こども」: 아이



· 砂場にアリンコがいる
→ 모래밭에 개미가 있다.

アリンコ: 개미



상기한 두 가지 예문의 '있다' 에 해당하는 주체는 각각 아이와 개미입니다. 아이와 개미는 모두 살아 있는 생물이기 때문에, ある대신 いる를 써야 합니다.
다만, 살아있는 생물이라고 하더라도 ある를 써야 하는 경우가 있습니다. 이에 해당하는 대표적인 예시로 식물이 있습니다.


예문)
· 庭にバラがあります
→ 정원에 장미가 있습니다.

庭 「にわ」: 정원
バラ: 장미



  장미와 같은 식물은 비록 살아있는 생물이긴 하지만, 스스로 직접 움직일 수 없는 주체이므로 いる대신 ある를 써야 합니다. 이상의 내용을 종합하면 살아있는 생물의 경우, 사람을 포함한 동물은 いる를 사용하고, 식물은 ある를 사용한다고 요약할 수 있습니다.

그런데 살아있지 않은 무생물의 경우, 때에 따라 ある를 쓰는 경우도 있고 いる를 쓰는 경우도 있습니다. 자세한 내용은 예문을 통해 알아봅시다.


예문)
· 道路に車があります
→ 도로에 차가 있습니다(=도로에 제 차가 있습니다).

道路 「どうろ」: 도로
車 「くるま」: 차



· 道路に車がいます
→ 도로에 차가 있습니다(=도로에 차가 지나다니고 있습니다).

  위의 두 가지 예문은 한국어로 직역할 때, 모두 "도로에 차가 있습니다."로 동일합니다. 하지만 대화의 구체적 맥락에 따라 ある를 쓸 수 있고, いる도 쓸 수 있습니다.
  첫 번째 예문은 "자네는 자동차가 어딨나?"라는 질문에 "제 차가 도로에 있습니다."라고 말하고자 할 때 あります를 쓸 수 있습니다. 아래의 예문도로 위에 차가 지나다녀 움직이고 있는 상황을 나타낼 때 います를 쓸 수 있습니다.
  즉, 처음에 보여드린 예문과 종합해보면, 움직이고 있는 무생물이나 사물의 경우 いる를 대게 예외 없이 사용할 수 있습니다.


※ 다음의 경우에도 ある와 いる 둘 다 사용 가능합니다.
· 展示会にロボットがあります
→ 전시회장에 로봇이 있습니다(움직이지 않는 정적인 로봇).

展示会場 「てんじかいじょう」: 전시회장
ロボット: 로봇



· 展示会にロボットがいます
→ 전시회장에 (스스로 움직이는) 로봇이 있습니다.

 

2. ある (有る・在る)

다음은 일본어의 ある입니다. 일본어의 ある는 有る와 在る가 있습니다. 사실 ある의 한자표현은 이 두 가지 말고도 더 있는데, 실제로 구분해서 쓰는 경우가 있긴 하지만 극히 드물고, 보통은 전부 ある로 퉁쳐서 히라가나로 표기합니다.

1) 有る
첫 번째는 有る입니다. 한자가 "있을 유"인 것에서 유추할 수 있듯, 주된 의미는 소유를 나타냅니다. 반대되는 말로 無い 「ない」가 있습니다.


예문)
· お金があります
→ 돈이 있습니다(=돈을 갖고 있습니다).

お金 「おかね」: 돈

 

 


2) 在る
다음으로는 在る입니다. 존재나 어떠한 상황에 처해 있음을 나타냅니다.


예문)
· 危機状況にあります
→ 위기상황에 있습니다(=위기상황에 처해있습니다).

危機状況 「危機状況」: 위기상황


※ 앞서 사람의 경우 いる를 사용한다고 했는데, ある가 존재함 또한 의미하기 때문에 사람의 경우에도 사용할 수 있습니다.

예문)
· 妻子ある人を好きになった。
처자식이 있는 사람을 좋아하게 되었다.

妻子 「つまこ」: 처자식
好きになる 「すきになる」: 좋아하게 되다.


댓글